L'analyse des savoirs, la construction du sens - UMR 8163


Application

Thématique Application

Participants: Dany Amiot, Sophie Babault, Antonio Balvet, Emmanuelle Canut, Giuditta Caliendo, Bert Cappelle, Pierre Corbin, Georgette Dal, Juliette Delahaie, Claire Ellender, Laurence Delrue, Edwige Dugas, Nathalie Gasiglia, Natalia Grabar, Armand Heroguel, Rudy Loock, Nicola Macré, Rafael Marin, Tatiana Milliaressi, Kathleen O'Connor, Marion Pescheux, Annie Risler, Annick Rivens Mompean, Liliane Santos, Efstathia Soroli, Thi Mai Tran, Fayssal Tayalati.

La thématique Application comprend un large éventail de recherches appliquées, que ce soit en termes de développement et d'évaluation d'outils dans une variété de contextes (enseignement dans l’acquisition et la didactique des langues ou remédiation dans la pathologie du langage), de terminologie et de lexicographie, de compilation et d'exploitation de corpus, d'ingénierie linguistique ou du Traitement Automatique de Langues. En d'autres termes, la recherche dans ce domaine porte sur la façon dont nos connaissances concernant Forme et Sens peuvent être appliquées autant en linguistique pour aider les chercheurs à explorer mieux, plus systématiquement et plus rapidement les données textuelles, qu'à la didactique et l'acquisition auprès de locuteurs en phase d’apprentissage ou à d'autres domaines qui produisent et utilisent également des données textuelles (médecine, biologie, chimie, télécommunication, aérospatiale, électricité...)

Les chercheurs de la thématique Application travaillent souvent en collaboration étroite avec les chercheurs d'autres sous-thématiques de STL et d'autres disciplines (informatique, philosophie, domaines de spécialité concernés), de même qu'avec les industries, comme par exemple, VIDAL et MEDASYS dans le projet ANR TecSan RAVEL, les industriels de la branche pharmaceutique dans le projet FP7 IMI PROTECT ou la société Ergonotics pour la création de lexiques.

Les recherches se regroupent autour des problématiques suivantes

Acquisition et didactique des langues

Les recherches « appliquées » de STL dans la thématique Acquisition et didactique des langues impliquent plusieurs personnes et traitent des différentes composantes des situations d’enseignement / apprentissage / acquisition d’une langue étrangère ou seconde (Sophie Babault, Emmanuelle Canut, Juliette Delahaie, Claire Ellender, Armand Heroguel, Laurence Delrue, Kathleen O'Connor, Marion Pescheux, Annick Rivens Mompean, Liliane Santos), ou de la langue de signes française (Annie Risler).


En savoir plus

Traitement automatique des langues

Le Traitement Automatique de Langues (TAL), parfois associé avec l'ingénierie linguistique, est une discipline à la frontière de la linguistique, de l'informatique et de l'intelligence artificielle. Parmi les différentes applications du TAL, mentionnons par exemple la recherche d'information, la traduction automatique, la catégorisation des documents, l'extraction d'information ou les systèmes de questions-réponses. Un lien fort avec la linguistique repose sur le fait que le traitement automatique de la langue nécessite obligatoirement une description de la langue aussi précise que possible et en respect avec les requis de l'application visée.

En savoir plus

Traductologie de corpus

Dans le cadre du projet de recherche CorTEx (Corpus, Traduction, Exploration), auquel participent Rudy Loock (coordinateur) et Bert Cappelle, il est question d'appliquer les outils de la traductologie de corpus (corpus-based translation studies) à l'épineuse question de l'évaluation de la qualité en matière de traduction. Spécifiquement, il s'agit de montrer que les choix grammaticaux en langue cible sont cruciaux, alors que l'accent est souvent mis sur la traduction du lexique et de la phraséologie, et qu'une traduction grammaticalement correcte ne suffit pas à assurer une bonne qualité. Les recherches menées au sein du projet CorTex se veulent porteuses en termes d'application pour la formation des étudiants et pour l'évaluation de leurs travaux. Ces applications se feront directement auprès des étudiants de l'UFR des Langues Etrangères Appliquées de l'Université de Lille 3. (Voir l'Axe transversal Traduction)

 

Terminologie

La terminologie en tant que discipline a pour objet l'étude des dénominations des objets ou des concepts utilisés par un domaine scientifique ou technique donné (comme la médecine, la biologie, l'électricité, la télécommunication, la chimie). Elle s'intéresse aussi au fonctionnement des unités terminologiques dans la langue, ainsi qu'aux problèmes de traduction, de classement et de documentation qui se posent à leur sujet. De plus, les ressources terminologiques sont maintenant le plus souvent créées pour être exploitables et utilisées par des applications automatiques, comme par exemple, la recherche et l'extraction d'information en Traitement Automatique de Langues ou le Web sémantique.

En savoir plus

L'annotation de textes d'auteurs réunis en corpus XMLisés à des fins d'études menées par ou avec différents collègues

Les corpus peuvent être (c'est même recommandé) constitués de documents sélectionnés et annotés en fonction d'objectifs scientifiques. L'équipe (dont fait partie Fabio Acerbi  (UMR 8560 Centre Alexandre Koyré) et Dejan Stosic (Grammatica, Université d'Arras), Anne-Pascale Pouey-Mounou (EA ALITHILA)  et Pierre Corbin) compile des textes d'auteurs et les balise en XML afin d'expliciter leur structure interne et d'annoter différents objets étudiés, comme par exemple les relations entre épithètes et substantifs dans les textes de Ronsard traités avec Anne-Pascale Pouey-Mounou ou la terminologie et l'intertextualité dans les écrits de Danielle Corbin en collaboration avec Pierre Corbin.

Evaluation et rémédiation des troubles du langage et de la communication

Les recherches réalisées dans ce cadre visent à améliorer les conduites diagnostiques et thérapeutiques dans le domaine de la pathologie du langage à partir d’un contrôle plus rigoureux dans l’élaboration des outils cliniques des variables linguistiques et de la prise en compte des modèles théoriques de références du langage et de la communication. 

En savoir plus

Lexicographie et Métalexicograpie

Les axes de recherche qui se déploient en lexicographie et métalexicographie présentent une certaine stabilité dans la durée. Cependant, les forces mobilisées sur les différents sous-thèmes de travail évoluent, avec en particulier une place croissante accordée aux projets de développements effectifs de dictionnaires, en réponse à des besoins ou dans le prolongement d'études métalexicographiques.

En savoir plus